-
1 prendere dimestichezza con
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere dimestichezza con
-
2 prendere dimestichezza con qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > prendere dimestichezza con qcs.
-
3 dimestichezza
f familiarity* * *dimestichezza s.f.1 ( familiarità) familiarity: avere dimestichezza con qlcu., to know s.o. well (o to be on familiar terms with s.o.); entrare in dimestichezza con qlcu., to become familiar (o friendly) with s.o.; non trattarlo con troppa dimestichezza, don't be too (o over-) familar with him; v'era molta dimestichezza fra loro due, those two were on intimate terms2 ( conoscenza, pratica) knowledge, familiarity: avere dimestichezza con i motori, to know about motors; ha poca dimestichezza con la matematica, he has little knowledge of (o he doesn't know much about) mathematics; avere dimestichezza con un autore, un'opera letteraria, to know an author, a literary work; prendere dimestichezza con una lingua, to get to know a language well; prendere dimestichezza con un lavoro, to learn a job (o fam. the ropes).* * *[dimesti'kettsa]sostantivo femminile (confidenza) familiarity, experienceavere dimestichezza con qcs. — to have experience o to be acquainted with sth.
prendere dimestichezza con qcs. — to make oneself familiar with sth.
* * *dimestichezza/dimesti'kettsa/sostantivo f.(confidenza) familiarity, experience; avere dimestichezza con qcs. to have experience o to be acquainted with sth.; prendere dimestichezza con qcs. to make oneself familiar with sth.; ha poca dimestichezza con i computer he is not very familiar with computing. -
4 dimestichezza
f1) простые / дружеские отношения; фамильярностьavere / prendere dimestichezza con qd — обращаться с кем-либо запросто; быть с кем-либо на короткой ноге; ладить с кем-либоentrare in dimestichezza con qd — подружиться с кем-либо2) знания, опытavere dimestichezza con qc — хорошо знать что-либо; разбираться в чём-либо; владетьha poca dimestichezza con... шутл. — он(а) не в ладах с...•Syn:Ant: -
5 dimestichezza
f.близкое знакомство с + strum.prendere dimestichezza con — поближе познакомиться с + strum.
avere dimestichezza con qc. — неплохо знать + acc. (разбираться в + prepos., приспособиться к + dat., овладеть + strum.)
"Nonostante il tuo avvio amichevole non c'è stata mai dimestichezza tra noi" (Lalla Romano) — "Ты ко мне обращаешься в дружеском тоне, но я что-то не припомню, чтобы мы с тобой когда-нибудь общались" (Лалла Романо)
-
6 dimestichezza
ж.1) близкое знакомство, близкие отношения2) знание, знакомство* * *сущ.общ. знания, опыт, дружеские отношения, фамильярность -
7 обращаться запросто
vgener. (с кем-л.) prendere dimestichezza con (qd), (с кем-л.) aver dimestichezza con (qd), avere dimestichezza con, (с кем-л.) trattare (qd) alla libera, trattare con confidenza, (с кем-л.) trattare con domestichezza (qd) -
8 познакомиться
1) ( с кем-либо) conoscere, far conoscenza2) ( ознакомиться) prendere visione, prendere conoscenza* * *1) (с кем-л.) essere presentato (a qd); conoscersi, fare la conoscenza (di qd)2) (с чем-л.) prendere / ricevere / acquisire nozione (di qc), prendere (diretta) cognizione / conoscenza (di qc); mettersi al corrente di qc; famigliaarizzarsi (con qc); prendere dimestichezza (con qc) ( освоиться)* * *vgener. farsi conoscere, prendere conoscenza, far la conoscenza di (qd) (с кем-л.), prender contezza (ñ+I) -
9 быть на короткой ноге
vgener. (с кем-л.) prendere dimestichezza con (qd), (с кем-л.) aver domestichezza con (qd), avere dimestichezza conUniversale dizionario russo-italiano > быть на короткой ноге
-
10 ладить
( жить в согласии) andare d'accordo* * *1) разг. ( пребывать в согласии) andare / filare d'accordo, intenderselaона ла́дила со всеми — (lei) riusciva ad andare d'accordo con tutti
они не ла́дят — (loro due) non legano
2) прост. ( мастерить) accomodare vt, mettere insieme* * *vgener. (с кем-л.) prendere dimestichezza con (qd), (с кем-л.) avere dimestichezza con (qd), reggere, trovarsi d'accordo, vivere in concordia -
11 познакомиться
1) (с кем-л.) essere presentato (a qd); conoscersi, fare la conoscenza( di qd) -
12 овладеть
1) ( захватить) impossessarsi, impadronirsi2) ( подчинить) assoggettare, dominare, imporsi••овладеть собой — dominarsi, controllarsi
3) (охватить, наполнить) prendere, assalire4) ( усвоить) assimilare, imparare, acquisire* * ** * *v -
13 пообвыкнуть
сов. разг.abituarsi / assuefarsi a poco a poco, familiarizzarsi con qc; farci il callo фам.; prendere dimestichezza( con qc) -
14 обжиться
сов. разг.prendere dimestichezza con il nuovo ambiente; abituarsi alla nuova situazioneобжиться в деревне — assuefarsi alla vita nel villaggio -
15 подладиться
к + Д разг.1) муз. accordarsi, intonarsi; armonizzarsiподладиться к хору — affiatarsi col coro2) ( приспособиться) addattarsi (a qc, qd), prendere dimestichezza( con qc, qd), conformarsi( a qd, qc) -
16 примериваться
несов. - примериваться, сов. - примеритьсяразг.contemperarsi, adattarsi, accomodarsiпримериваться к обстановке — stare a vedere come vanno / stanno le cose; cercare di prendere dimestichezza( con qc) -
17 освоить
1) (запустить, осуществить) avviare, realizzare2) ( усвоить) assimilare, acquisireосвоить передовой опыт — assimilare [acquisire] le esperienze d'avanguardia
3) ( использовать) sfruttare, valorizzare* * *сов. Вassimilare vt, far proprio, acquisire vt, impadronirsi ( di qc)осво́ить передовую технологию — acquisire / assimilare le tecnologie più avanzate
осво́ить новые земли — colonizzare nuove terre
* * *v -
18 ♦ familiar
♦ familiar /fəˈmɪlɪə(r)/A a.1 familiare; noto; conosciuto: There was something familiar about that place, quel posto aveva qualcosa di familiare; a familiar voice, una voce nota; familiar sight, vista (o spettacolo) familiare3 – familiar with, che conosce (qc. o q.); che ha familiarità (o dimestichezza) con; pratico di; in confidenza con: to be familiar with the rules, conoscere il regolamento; Are you familiar with this machine?, sai come funziona questa macchina?; conosci questa macchina?; to make (oneself) familiar with st., acquistare familiarità (o dimestichezza) con qc.; to grow familiar with, prendere confidenza con4 intimo; in confidenza; confidenziale: to be on familiar terms with, essere intimo di; essere in rapporto di confidenza con; to get too familiar with, prendersi troppa familiarità con5 informale; familiare; alla buonaB n.3 (antiq.) (amico) intimo● (fig.) to be on familiar ground, trovarsi a proprio agio (o nel proprio elemento)FALSI AMICI: familiar non significa familiare nel senso di relativo alla famiglia. -
19 conoscenza
f1) филос. познание2) pl знания, познанияconoscenza aurorale — см. aurorale3) знания; знакомство; осведомлённостьacquistare / prendere conoscenza di qc, venire a conoscenza di qc — узнать что-либо, ознакомиться с чем-либоgiungere a conoscenza — стать известным, дойти до сведенияportare a conoscenza — довести до сведенияper conoscenza della firma бюр. — подпись заверяю4) сознание, памятьperdere conoscenza — потерять сознание, лишиться чувств5) знакомство; pl знакомства, связиfare la conoscenza di / con qd — познакомиться с кем-либоsono lieto di fare la sua conoscenza — очень / весьма рад с Вами познакомитьсяstringere conoscenza — завязать знакомство6) знакомый•Syn:conoscimento, cognizione, nozione, idea, esperienza, comprensione, consapevolezza, coscienza, discrezione, intendimento; rapporto, pratica, familiarità, vincolo, dimestichezzaAnt: -
20 confidenza sf
[konfi'dɛntsa]1) (familiarità) intimacy, familiarityessere in confidenza o avere confidenza con qn — to be on friendly terms with sb
2) (rivelazione) confidence3)prendere confidenza col proprio lavoro — to become more confident about one's work
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dimestichezza — {{hw}}{{dimestichezza}}{{/hw}}o (raro) domestichezza s. f. 1 Familiarità, intimità: avere, prendere dimestichezza con qlcu.; entrare in dimestichezza con qlco. 2 (fig.) Esperienza, pratica | Avere dimestichezza con qlco., essere pratico di qlco … Enciclopedia di italiano
pratica — / pratika/ s.f. [femm. sost. dell agg. pratico ; cfr. il gr. praktikḗ (epistḗmē ) (scienza) pratica ]. 1. a. [attività volta a un risultato concreto in un certo campo: certe cose s imparano solo con la p. ] ▶◀ applicazione, esercizio. ◀▶ teoria.… … Enciclopedia Italiana
confidenza — /konfi dɛntsa/ s.f. [dal lat. confidentia fiducia, impudenza ]. 1. a. [comunicazione di una cosa che ad altri si tiene nascosta: fare una c. ] ▶◀ confessione, rivelazione. b. (estens.) [la cosa stessa che si dice in via riservata: scambiarsi… … Enciclopedia Italiana
tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni o tenei o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… … Enciclopedia di italiano
confidenza — s. f. 1. familiarità, dimestichezza, cameratismo, espansione, intimità, dialogo, consuetudine, amicizia □ libertà □ (con qualcosa) pratica CONTR. estraneità, freddezza, indifferenza, sostenutezza 2. (lett.) fiducia, sicurezza, coraggio, stima… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pratica — prà·ti·ca s.f. FO 1a. attività con cui si concretizza una volontà teorica, si attua una procedura o sim.: porre, mettere in pratica, la pratica è più utile della teoria | la realtà delle cose, la concretezza della vita reale: all intelligenza è… … Dizionario italiano
confidenza — {{hw}}{{confidenza}}{{/hw}}s. f. 1 Familiarità, dimestichezza: essere in confidenza con qlcu. | Prendere –c, acquistare familiarità con qlcu. o qlco. | Prendersi una confidenza con qlcu., agire con un esagerata familiarità. 2 Fiducia, sicurezza:… … Enciclopedia di italiano